start

This is an old revision of the document!


<panel type=“default” title=“ 老子 ─ 제1장” subtitle=“말할 수 있는 도는 불변의 도가 아니다” icon=“fa fa-pagelines”>

道可道, 非常道 ; 名可名, 非常名. 無名, 天地之始 ; 有名, 萬物之母. 故常無欲以觀其妙, 常有欲以觀其徼. 此兩者同, 出而異名. 同謂之玄, 玄之又玄, 衆妙之門.

도가도, 비상도 ; 명가명, 비상명 ; 무명, 천지지시. 유명, 만물지모. 고상무욕이관기묘, 상유욕이관기요. 차량자동, 출이이명. 동위지현, 현지우현, 중묘지문.

</panel>


길을 길이라 말하면 
늘 그러한 길이 아니다. 
이름을 이름지우면 
늘 그러한 이름이 아니다. 
이름이 없는 것을 
하늘과 따의 처음이라하고 
이름이 있는 것을 
온갖 것의 어미라 한다. 
그러므로 
늘 바램이 없으면 
그 묘함을 보고 
늘 바램이 있으면 
그 가생이를 본다. 
이 둘은 같은 것이다.
사람의 앎으로 나와서
이름을 달리했을 뿐이다. 
그 같음을 가믈타고 한다. 
가믈고 또 가믈토다 ! 
뭇 묘함이 모두 
그 문에서 나오는도다 ! 

도라 말할 수 있는 도는 변하지 않는 도가 아니고
부를 수 있는 이름은 언제나 변하지 않는 이름이 아니다.
이름이 없는 것은 천지의 처음이고
이름이 있는 것은 만물의 어머니이다.
그러므로 항상 욕심이 없는 것으로 미묘한 본체를 살피고
항상 욕심이 있는 것으로 그 순환하는 현상을 살핀다.
이 둘은 같이 나와 이름을 달리하며
둘다 현묘한 것이라고 한다.
현묘하고 현묘한 모든 묘리가 나오는 문이다.

book 목록으로 돌아가기

  • start.1554352899
  • Last modified: 2019/04/04 04:41
  • by June Park